【ジャズボーカル】今日のスタンダード曲 / You'd be so nice to come home to

f:id:hibishiori:20180709095928j:image

みなさんこんにちわ!

ボーカルの日比しおりです。

 
ジャズの持ち歌、

増やしていきたいけど、

一体何から手をつけたらいいの?

そんなあなたへ!

 プロボーカルなら歌えておきたい


こちらのタイトル

【ジャズボーカルのスタンダード曲集】

では、プロのジャズボーカルなら

全員歌えるといっても過言ではない

超スタンダード曲をご紹介していきます。

 

  1. 使いやすい
  2. ウケがいい
  3. 歌えたらおしゃれ!


3拍子揃った

プロボーカルのレパートリーを

お教えします!


1942年 You'd be so nice to come home to

今日のスタンダード曲は、

『You'd be so nice to come home to』

(ゆーど びー そー ないす とぅ かむ ほーむ とぅ)


直訳すると

『帰りたくなる素敵なあなた』です。


八代亜紀さんも

中島美嘉さんも

JUJUさんもカバーリリースする

日本人におなじみの名曲!


まずは曲を聴いてみましょう!


今日はわたしの大好きな

ジャズボーカル

Nancy Wilsonさんの

(なんしー・うぃるそん)

バージョンでお届けします!


キーはF-です。


Nancy Wilson You'd Be So Nice To Come Home To

英歌詞を見てみよう

You'd be so nice to come home to,

You'd be so nice by the fire,

While the breeze, on high, sang a lullaby,

You'd be all that I could desire,


Under stars, chilled by the winter,

Under an August moon, burning above

You'd be so nice,

You'd be paradise to come home to and love.

和訳するとこんなかんじ

毎日、帰ってくると君がいる生活、
暖炉のそばの君、
そよ風が頭上高く子守唄を囁く春の宵、
そこにたたずむ君、どんな時も幸せさ。
君さえいれば何も要らない。

 

真冬の、凍てつく星空の下、
八月の、焦がすような月の下、
君がそばに居てくれたなら幸せさ。
毎日君の家に帰り、愛し合う生活、
どんなに幸せだろう。


知りたい!曲の背景

誰が作ったの?

作曲・作詞者は

Cole Porter (1891-1964)

(こーる・ぽーたー)

f:id:hibishiori:20180709100036j:image

1943年、

映画『Something to shout about』

挿入歌として生まれました。

本編ではデュエットで歌われているこの曲には、

男女のやりとりとした『バース』が

存在します。

でも、どの、ボーカリストも

その『バース』を歌いません。

なぜなら、その前後のやりとりが

このせっかくロマンチックで深い愛に満ちた

歌詞の内容をただの”口説き技”みたいに

捉えさせてしまうからです…。

番外編 禁断のバースの歌詞


男性役のバース

It's not that you're fairer,

than a lot of girls just as pleasin',

That I doff my hat as a worshiper at your shrine,


It's not that you're rarer than asparagus

out of season,

No, my darling,

this is the reason why you've got to be mine:

 

和訳
君はただ可愛いってだけの

女の子たちとは違うよね

でもぼくが君にくびったけなのは

だからじゃないんだよ


君は季節外れのアスパラガスより

稀な存在だけど、
ぼくがプロポーズしようとしているのは

そんな理由じゃないよ

 

女性役のバース

I should be excited,

But, Lothario, why not own up

That you always chase

After ev'ry new face in town?

和訳


そう、私は嬉しがらなきゃいけないのよね、

愛を告白されて。

だけど、あんたってロザリオで女たらし。
新しい女の子が町に来るたびに、

言い寄ってるじゃない。
なんで、白々しく、そのこと隠してるの?


………ただの修羅場じゃないか(笑)


本編の歌詞は、

当時の太平洋戦争で

離れ離れの状態から解放されて

早く家に帰りたい。

愛しい人と一緒になりたい、

と願う戦争下のカップルや

夫婦や恋人たちを慰め、

広く人気を呼びました。


多くはミュージカルや映画音楽から

ジャズスタンダードとなるので、

こうした秘話も面白いのがジャズですね!


プロボーカルから見る曲のポイント

この曲こそ楽典入門

少しだけ理論のお勉強です。

音階には”全音階”と“半音階”という

2種類があり、

メロディの音階はこの二つで構成

されます。

音階は『スケール』と呼び、

12種類のパターンがあります。

どんな全音階と半音階が使われているのかは、

その曲が”なんのスケールを使ってるのか”

で、大きく決定付けられますが

この曲はジャズといえばこのスケール!

という

『マイナースケール』と

『ブルーノートスケール』

使われています。

f:id:hibishiori:20180709100139p:image

グッと夜の雰囲気が出る音階感覚

今回は『ブルーノートスケール』について

深く触れませんが、

何しろこのジャズ特有の『ジャズ感』を

出すには、”半音階”の正確さが

鍵となります。

「ああ、ブルーノートスケールは

3・5・7度の音がフラットするから…」

など考えるよりも、

まずは自分が歌えるキーのメロディを

キーボードで指で押してみましょう。

ここで、メロディを弾くのが目的と

するのではなく、

どこが”半音階”なのかを知り

意識して歌ってみる。という気持ちで

取り組んでいきましょう。

『歌詞あるある』これってなに?

禁断のバース、女性役に出てきました。

『あんたってロザリオ』の『ロザリオ』

『Lothario』は『ロサーリオ』とも

読みますが、和英辞典を開くとびっくり。

『女たらし、放蕩者 』という意味で

使われます。


日比しおりのまとめ

1.使いやすい

楽器を演奏される皆さんも

課題曲に使われることの多いこの曲は

深く研究されているため

アドリブソロも一層楽しみになります!

バンドの一体感と個々の個性を

活かすジャズ曲です。

2.ウケがいい

ジャズの中でも何しろ有名曲。

老若男女問わず有名曲。

多くのボーカリストが

カバーリリースしているので、

日本でも浸透している

スタンダード曲として

客席の年齢層を選ばず

MCも弾みやすいです。

 

3.歌えたらおしゃれ!

ジャズ特有の夜感、

雰囲気を醸し出して

口ずさむように歌えば、

サマになること間違いなしです。


いかがでしたか?

ではでは、次回もお楽しみに!

ありがとうございました!